2014年 07月 06日
花子とアンを見ていて
いつ購入したのか思い出せないけれど、
私も大きい英和辞典を所有しています。
書店でひきやすかったのと、高校時代に英和辞典は研究社を勧められ使用していたので、
馴染みがあったからです。
いままで手放すことも考えないほど
使わないのに愛着のある一品です。
ドラマを見ていると何度となく大きな両手で抱えないと持てない辞書が登場するので
そういえば、わたしももっていると
先程本棚から取り出しました。
今となれば英文を読むこともないけれど、
本が好きだから・・・
そして思い切って購入したその時のことを思い出すから・・・
今も手元にあるんでしょう。
多分、ずっと私の本棚にあるでしょう。
思い入れがありますから。
私も大きい英和辞典を所有しています。
書店でひきやすかったのと、高校時代に英和辞典は研究社を勧められ使用していたので、
馴染みがあったからです。
いままで手放すことも考えないほど
使わないのに愛着のある一品です。
ドラマを見ていると何度となく大きな両手で抱えないと持てない辞書が登場するので
そういえば、わたしももっていると
先程本棚から取り出しました。
今となれば英文を読むこともないけれど、
本が好きだから・・・
そして思い切って購入したその時のことを思い出すから・・・
今も手元にあるんでしょう。
多分、ずっと私の本棚にあるでしょう。
思い入れがありますから。
by mikokoro-n
| 2014-07-06 19:09
| 思う